The Last Read You'll Ever Need to Understand "Y" and "LL"!
![Image](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQXJ4otfdEC0vGaOsynldyo8ynUpPh_3nWN9s9BRqP3oYWCmY41qHqA3XSoW-5hpJgiPVmyL05cIxUMV_rrFSvgp6TM-Rgi6DOUmfAk9M1XrSKTnnSQu4lcEc-9ZvtgHrAIPCG7-QuzherRVodh6JeEqObXdxcuDTj2NDx1dovyZOc9gNZQcCO3rsQ/w400-h400/Loss%20of%20ll.png)
[This article has clickable sound files in blue.] Historically in Spanish, there is a difference between the sound for "y" as opposed to "ll" , which still exists in several pockets in the Andes highlands (most of Peru and Bolivia, parts of Ecuador, Colombia, Chile, Argentina) , Guaraní speaking areas like Paraguay , some parts of northern and rural Spain , and the Philippines , usually among older Spanish speakers . In these places, "ll" is realized as /ʎ/ - calle, llamarse, valle . This is the minority sound in Spanish that is still current in standard Catalan (filla) , Portuguese (filha) , and Italian (figlia) . The consonant "y" in Spanish is pronounced in a variety of ways, with [ʝ̞] , which is similar to English [y] , being the most widespread sound outside the Southern Cone . For [ʝ̞] , the tip of the tongue doesn't rest almost relaxed behind the bottom teeth like in English [y] . Instead, when the back of the tongue gets close