Para erros frequentes ao aprender espanhol, clique aqui . Otro error frecuente de los estudiantes de portugués es la formación de plurales con palabras que terminan en -l - haz clic en el enlace anterior para una explicación que ojalá te ayude a comprenderlo. ¡Comparte en los comentarios qué otros aspectos del portugués te causan dificultad! Haz clic con el botón derecho sobre la imagen y abre una nueva pestaña para ver el gráfico con mejor resolución. Nota 1: En portugués europeo sí es posible utilizar el verbo saber para hablar del sabor que se percibe en una comida, por ejemplo. Nota 2: En portugués europeo, los pronombres de objeto directo e indirecto son muy comunes incluso en el portugués conversacional, no solamente por escrito, como suele ser el caso en Brasil. Adicionalmente a omitirlos en la versión hablada brasileña, también es común utilizar pronombres personales de tercera persona (ele/ela) después del verbo, en lugar de los de objeto directo, por ejemplo: Eu assisti