¡Feliz dies véneris! El día más sensual de la semana

[Scroll down for English]

¡Feliz día venéreo! 

Hoy es viernes, y quizás no sabías que este día tiene una conexión única con el amor y, sobre todo, con el deseo. Sí, deseo del bueno, del carnal, del mitológico. ¿Pero por qué llamarle venéreo? Ahí te va el choro lingüístico del día, con todo y revolcón etimológico.

La palabra "viernes" toma su nombre del planeta Venus, que a su vez proviene del latín Venus, véneris, nombre de la Diosa romana del amor y el deseo sexual. Diosa con mayúscula, porque hay que ser respetuosos de todas las religiones, ¡no solo de la propia! En latín, este día era dies véneris, que sufrió un buen revolcón fonológico hasta convertirse en viernes, pasando por formas intermedias del español medieval como vén(e)res, venres, vienres… Este cambio se debe a un proceso lingüístico llamado metátesis, cuando se invierten sonidos dentro de una palabra. Como cuando alguien dice probe en vez de pobre o Juan Grabiel en vez de Juan Gabriel

Por cierto, en inglés, Friday tiene una historia paralela: viene de Frigg’s day, en honor a la Diosa nórdica Frigg(a), también asociada al amor y la fertilidad. Mismo flow, distinta mitología.

Y de ahí saltamos al adjetivo venéreo, que más de uno ha escuchado en contextos poco románticos. Este se aplicó a las enfermedades sexosas porque la Venus esa (Afrodita) estaba asociada con los placeres carnales y ¡no le importaban los límites, a la muy coquette! Y la verdad, muy bien por ella. 

Pero la historia se pone mejor. Además de Venus, viernes y venéreo, palabras como venado, veneno, el francés venison, y el inglés win ("ganar") se relacionan mediante la raíz protoindoeuropea *wen-, que significa "desear", "esforzarse por", "luchar por" o "buscar". Ah, y dato curioso: en latín,  la v se pronunciaba como /w/ en inglés.

Veneno, originalmente, era un sinónimo de poción afrodisiaca. Al igual que afrodisiaco hace referencia a Afrodita, veneno aludía a VenusCon el tiempo, el término se asoció con brebajes de efectos negativos, y perdió su connotación sensual. Hoy solo nos queda el tipo “tóxico”, y no solo en relaciones. Saludos a poison en inglés y francés - ¡no por nada se parece a poción!

En cuanto a venado, era el participio pasado del verbo latino venari (“cazar”) y se usaba para designar cualquier animal que era cazado… o deseado. Porque sí, en su raíz, la caza también era un acto de deseo. Hoy, venado se usa casi exclusivamente en América, mientras que en gran parte de España se prefiere decir ciervo.

Así que la próxima vez que escuches eso de “es viernes y el cuerpo lo sabe”, recuerda que el viernes sí tiene con qué. Detrás de esa palabra hay una Diosa del amor, raíces indoeuropeas, pociones afrodisiacas que se volvieron venenosas y animales cazados por deseo. Todo eso, comprimido en una palabra que usamos sin pensarlo. 

Eso sí, por mucho calor mitológico que desprenda el viernes… la protección, ante todo. ¡Sextou! —como dicen los brasileiros.

#chorolinguistico #dias #inspiraciondemicrobus #pinchetrafico #itsfriday #sextou

11 de octubre de 2013

Referencias

------------------------------------------------------------

Happy Dies Veneris! The Most Sensual Day of the Week

Happy Venereal Day!

It’s Friday, and maybe you didn’t know this day has a unique connection to love and, above all, desire. Yes, that kind of desire: the good kind, the carnal kind, the mythological kind. So why call it venereal? Here comes your linguistic "choro" of the day, full of etymological twists and turns.

The word viernes (Friday) takes its name from the planet Venus, which in turn comes from the Latin Venus, véneris, the name of the Roman Goddess of love and sexual desire. Goddess with a capital G, because hey, let’s respect all religions, not just our own. In Latin, the day was dies Veneris, and over time, it got a colorful phonological makeover, eventually becoming viernes in Spanish. It passed through several medieval forms like vén(e)res, venres, and vienres. The shift is due to a linguistic phenomenon called metathesis, where sounds switch places. Kind of like when someone says purty instead of pretty, or axe  instead of ask.

And in case you’re wondering, yes, English Friday has a parallel origin: it comes from Frigg’s Day, in honor of the Norse Goddess Frigg(a), also linked to love and fertility. Same vibe, different mythology.

Which brings us to the word venereal, one you’ve probably heard in, let’s say… less-than-romantic settings. It was originally applied to sexually transmitted diseases because that Venus woman (aka Afrodite) was all about pleasure. Boundaries? She didn’t know them - coquette she was! And honestly, good for her.

But it gets juicier. Besides Venus, viernes, and venéreo, we’ve got words like venado (deer), veneno (poison), French venison, and English win, all connected through the Proto-Indo-European root *wen-, meaning “to desire,” “to strive,” “to seek,” or “to fight for.” Oh, and fun fact: in Latin, v sounded like English /w/.

Now let’s talk poison. Veneno (poison) originally referred to an aphrodisiac potion. Just like aphrodisiac links back to Aphrodite, veneno was tied to Venus. But over time, the term took a darker turn and began to refer also to brews with a negative effect. Now, all we’re left with is the “toxic” kind, and not just in dating. It's no coincidence that poison looks a lot like potion!

Then there’s venado, from the Latin verb venari (“to hunt”). It referred to any animal that was hunted… or desired. Because yes, at its root, hunting was also an act of desire. Today, venado is mostly used in Latin America, while in much of Spain, they stick to ciervo.

So next time someone says es viernes y el cuerpo lo sabe ("It’s Friday and the body knows it" — a kind of Latin TGIF), remember: Friday absolutely knows what it’s doing. Behind that one little word lies a Goddess of love, ancient etymologies, seductive potions turned poisonous, and animals pursued out of desire. All of it — packed into a word we throw around without a second thought.

Still… no matter how much mythological heat Friday brings: protection, above allSextou! — as the Brazilians say.

References


Comentarios

Entradas populares