¿Sabías que 'día' y "Dios' tienen el mismo origen?
"¿Alguien sabe por qué "día" es una palabra masculina, a pesar de terminar en -a? Busqué y parece venir del latín o griego, dependiendo del uso, pero nada explica por qué es masculino."
Como buen nerd, me interesé de inmediato, ya que también aplica para catalán, gallego, ladino y portugués. Me puse a pensar en su equivalente en latín, "dies", y en sus declinaciones para ver si encontraba una pista - para ver el origen de los días de la semana, ver esta entrada. Tras no hallar nada concreto, decidí investigar más a fondo y encontré una trayectoria etimológica fascinante.
"Día" proviene del latín "dies", que está relacionado con las palabras "deus" (dios) y "divus" (divino) en latín, todas derivadas del griego "theos" (de donde viene Zeus). Estas palabras, a su vez, tienen origen en la palabra protoindoeuropea "deywos", que significa celestial o brillante. Esta raíz indoeuropea también designaba al dios principal de los indoeuropeos, "Dyews", considerado la personificación divina del cielo. De ahí que "dies" fuera masculino en latín, refiriéndose al día (la luminosidad del cielo diurno).
En latín, "dies" era la única palabra de la quinta declinación que era tanto masculina como femenina, debido a su origen etimológico masculino pero apariencia femenina. En la evolución del latín al español y otras lenguas romances, la terminación -ies cambió a -a, y como "dies" tenía un género ambiguo, terminó como "el día" en español. Sin embargo, en rumano, "ziua" (día) es femenino, reflejando la ambigüedad de género de "dies" en latín.
Comentarios
Publicar un comentario