Posts

El poder del lenguaje: Una reflexión

Image
El lenguaje es una herramienta poderosa que va más allá de la simple comunicación; refleja nuestras ideas, valores y puede promover a personas o grupos sociales. También tiene un impacto significativo en la niñez, influenciando la identificación de modelos a seguir, históricamente sesgados a favor de los hombres. En este blog, exploramos cómo el lenguaje, moldeado por nuestras elecciones y el contexto social, puede y debe adaptarse a las necesidades de una sociedad en constante cambio. Un ejemplo que promueve lo contrario es el meme que circula con el logo de la Real Academia Española (RAE) diciendo: "No escriba ' niños y niñas '. Simplemente diga 'niños'. Eso incluye ambos sexos." Mi reacción a este meme es clara: ¡No dejes que nadie te diga cómo hablar o escribir! Escribir y hablar no son lo mismo, aunque el meme los trate como equivalentes. Las variaciones en el habla son formas naturales del lenguaje. La manera en que usamos nuestra lengua es una elección

Breu introducció a la llengua catalana

Image
[Bajar para español] Benvinguts i benvingudes! Avui descobrirem la llengua catalana . Aquest és el meu primer article en català i espero que aprengueu una mica sobre aquesta fascinant llengua que va evolucionar del llatí vulgar i compta amb una rica i pròspera tradició literària .    El català es va desenvolupar a la regió coneguda com a Catalunya , a l'est d' Espanya durant l'edat mitjana  entre els segles VIII i X.  Al voltant de deu milions de persones parlen català arreu del món, connectant persones de diferents països i cultures. A més de Catalunya, el català es parla a altres regions d'Espanya com les Illes Balears, la Comunitat Valenciana, la Franja de Ponent a Aragó, així com a Andorra,  parts del sud de França (Catalunya del Nord) i de l'illa italiana  Sardenya a la ciutat de l'Alguer. Aquest conjunt de terres on es parla català es coneix com a “ Països Catalans ”.   Algunes frases comunes en català són: Hola! Com estàs? / ¡Hola! ¿C

Danza y armonía de los adjetivos en inglés

Image
¿Te has preguntado alguna vez sobre el orden adecuado de los adjetivos en inglés? No es al azar; de hecho, sigue una lógica que refleja cómo percibimos y describimos el mundo. Este orden, común para los hablantes nativos, progresa de lo más subjetivo a lo más objetivo y concreto . Aunque suele pasar desapercibido, es una regla sólida en el idioma. Dando por hecho que la secuencia de adjetivos usualmente comienza con un determinante como "a(n)", "the", posesivos como "my", "his", "her", o cantidad como "two" o "twenty-four", el orden es el siguiente: Para ilustrarlo, una frase con todos los adjetivos en orden podría ser: "my (1) elegant , (2) tiny , (3) old , (4) round , (5) brown , (6) Italian , (7) wooden , (8) kitchen table." Aunque una versión más natural podría ser simplemente "my elegant ,  Italian wooden kitchen table". A pesar de esta regla casi inviolable, existen excepciones como &quo

"Haiga”, el gemelo incomprendido de “haya”

Image
[Scroll down for English] En el español, persiste una peculiaridad lingüística: el uso de " haiga " en lugar de " haya ", que hoy en día se considera correcto en el español estándar. Esta "anomalía gramatical" tiene raíces profundas en la evolución histórica desde el latín. Antes de profundizar, deshagámonos de un mito común: la idea de que una palabra no existe si no está en el diccionario. Como explicó el filólogo Javier López Facal:  "Si ves una hierba en el campo y no aparece en un libro de botánica, no dirías que la hierba no existe, sino que no está en el libro". Lo mismo aplica para las palabras: que no estén en el diccionario, no significa que no existan. La percepción de que el diccionario de la RAE es como los mandamientos divinos y que su incumplimiento lleva al infierno es equivocada. El uso de "haiga" en lugar de "haya" proviene de un fenómeno llamado " analogía morfológica ", donde verbos como " c

Siglos en tinta del español: "Châracterísticas orthográphicas"

Image
[For English, scroll down] Como se puede ver contrastando con el moderno "características ortográficas", el español (o castellano) ha experimentado cambios significativos en su ortografía a lo largo de los siglos. Este artículo explora la evolución de la lengua en su escritura, distanciándose gráficamente de otras lenguas romances como el francés y el portugués. También analizaremos algunos de los decretos de la Real Academia Española (RAE) que han dejado su huella en la escritura de nuestro idioma. Antonio de Nebrija y la primera gramática del español En 1492, Antonio de Nebrija publicó la " Grammatica Castellana ", un intento pionero de estandarizar la estructura y ortografía del español. Aunque fue la primera gramática de una lengua moderna en Europa, su importancia inicial fue limitada, ya que el castellano no era aún considerado una " lengua de cultura ". En esa época, la variabilidad de formas era común, no solo en la lengua cotidiana , sino tambié

Romance Gems: Exploring Lesser-Known Languages

Image
[Bajar para español.] Did you know that the Dalmatian language breathed its last in 1898 with the passing of its final speaker? Situated along the coast of Croatia in Dalmatia , this minority Romance language, a sister to Spanish, French, Portuguese, and Italian, found itself linguistically nestled between Romanian and Italian. Let's delve into the world of Romance languages , exploring their diversity and the fascinating tales of languages that are endangered or have faded away. The Extinct Whispers of Dalmatian Dalmatian, once spoken in the picturesque landscapes of Dalmatia, resonates as a testament to the expansive family of Romance languages. With its roots entwined with both Romanian and Italian , Dalmatian holds a unique place in its language family. The last echoes of Dalmatian can be heard in the Lord's Prayer: " Tuota nuester, che te sante intel čil, sait santificuot el naum to. Vigna to raigno. Sait fuot la voluntuot toa, coisa in čil, coisa in tiara. Duote cost

Fonética y fonología en acción: ¿Se dice "un ratito" o "un ratico"?

Image
[Scroll down for English.] La lingüística , como disciplina multifacética, abarca una variedad de ramas que exploran los diversos aspectos del lenguaje. Además de áreas fundamentales como la fonética , fonología , morfología , sintaxis , semántica y pragmática , encontramos disciplinas como la sociolingüística , psicolingüística , lingüística aplicada y lingüística computacional . Este artículo explorará la distinción entre fonética y fonología, ilustrando con ejemplos su contribución a nuestra comprensión de cómo opera el lenguaje y cuáles son algunas de las muchas reglas que lo rigen. La fonética, en su esencia, es el estudio de los sonidos a nivel unitario , analizando la relación con sus representaciones gráficas. Una letra puede representar múltiples fonemas (o sonidos) , que varían según el contexto. Los fonemas, unidades distintivas de sonido , se clasifican en categorías como abierto o cerrado, laxo o tenso, oclusivo o fricativo, sordo o sonoro, entre otras. Por otra parte, la

Más allá del estigma: el legado lingüístico de las zonas rurales

Image
En redes sociales como TikTok, Instagram o Facebook, a veces se escucha un español peculiar  de algunas personas del estado de Michoacán, México, que puede resultar gracioso. La pregunta que surge es si esta forma de hablar es auténtica o actuada. Desde una perspectiva lingüística , abordaré algunas preguntas que podrían haber pasado por su cabeza.    1.) ¿Todo mundo en Michoacán habla así? (Diversidad lingüística en Michoacán) No todos en Michoacán, México, hablan de la misma manera. Así como el español en México no es uniforme en sus casi 2 millones de kilómetros cuadrados, el español de Michoacán tampoco lo es. Además del p'urhepecha/purépecha o tarasco , lengua indígena principal, coexisten variantes del español, como las variantes occidental y del Bajío . La diversidad se debe a factores geográficos , culturales (tradiciones), económicos (acceso a bienes y servicios), sociopolíticos (edad, género, escolaridad) e históricos (migraciones). Por ejemplo, el español de las ciuda